首页> 中文期刊> 《外国文学研究》 >巴塞尔姆小说《白雪公主》互文性解读

巴塞尔姆小说《白雪公主》互文性解读

         

摘要

将巴塞尔姆的小说《白雪公主》与格林兄弟的同名童话进行互文性阅读 ,前者的意义会顿时浮出水面、豁然开朗。本文从意义生成、文本形式和审美效果三个方面来分析小说《白雪公主》的互文性特色。互文性是小说的意义生成之渊。它解构了一系列文本“碎片”在源文本中的意义 ,同时又充分利用文本“碎片”的生产性进行重构 ,生成作者本人也无法预见的丰富意义。“碎片”是小说的互文性策略 ,俯拾皆是的互文性“碎片”凸显了后现代主义文学的互文体性。“极乐”———夹杂着痛感的快感是小说带给读者的独特审美体验。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号