退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
郑泽;
文学翻译; 装甲车; 文学作品; 运用问题; 俄译汉; 参谋长; 思想内容; 语言形式; 莫斯科; 艺术效果;
机译:翻译自我。语言与文学之间的经验和认同;映射世界文学。国际规范化与翻译文学
机译:恩里克·蒙特罗·卡特尔(Enrique Montero Cartelle)编辑,译。自由君士坦丁·德·托莫。非洲君士坦丁胃论。研究,批判性编辑和翻译。瓦拉杜利德:瓦拉杜利德大学版[语言学和语言学,n 86]; 2016,4
机译:书评:玛丽·卡博·梅尼(Marie Cabaud Meaney),西蒙妮·威尔(Simone Weil)的道歉文学运用:她对古希腊文字的基督教学解释,ser。牛津现代语言文学专着(牛津和纽约:牛津大学出版社,2007年),第XVII + 245页。
机译:翻译前和翻译后文档扩展中的问题:不可译的同源词和拼写错误的单词
机译:互联网时代瑞典英语文学翻译中的文化不可译性。
机译:转移性神经内分泌肿瘤翻译后的译世后急性矢状窦血栓形成的成功治疗:一种案例报告和文学综述
机译:适用于一年级学生专业的工作程序``现代语言学:拉丁语''035``心理学''专业035.04日耳曼语言和文学(包括翻译),专业035.05教育领域中的浪漫语言和文学(包括翻译),语言和文学(英语),语言和文学(德语),语言和文学(法语),语言和文学(西班牙语),语言和文学(意大利语)教育程度优先(单身汉)
机译:苏联信息处理与机器翻译的发展。俄汉机器翻译中的词序问题及其解决方法。
机译:运用语言形成基于听力的汉语语音翻译的方法,利用语言展现基于听力的汉语语音翻译的方法以及使用相同语言学习外国语言的方法
机译:用于纠正语言运动问题的设备。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:文学运用机制
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。