退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
陈宇翔;
四川外国语大学翻译学院;
分卷命名; 奇书文体; 叙事结构; 霍译红楼梦;
机译:尼古拉·莱斯科夫(Nikolai Leskov)爱沙尼亚语翻译中的意识形态和诗学
机译:《红楼梦》译名的百花齐放——浅析《红楼梦》书名的翻译以及一个新发现
机译:使用粘合剂添加剂DAD-1VV的有效性。 YADYKIN 别尔哥罗德州立技术大学以名字命名VT。舒霍夫(A.M. GRIDCHIN 别尔哥罗德州立技术大学以名字命名VT。 Shukhova)M.A. VYSOTSKAYA 别尔哥罗德州立技术大学以名字命名VT。舒霍夫)
机译:从杨译比较看红楼梦鹰译中的独特词。
机译:翻译中的诗学,意识形态和赞助:梁士秋译(中文)。
机译:等位基因名称翻译工具和更新命名:软件工具HLa等位基因连续的命名之间的名字自动翻译
机译:改写理论视角下《红楼梦》中建筑名称英译研究———以杨宪益夫妇、霍克斯译本为例对比分析
机译:通过提供作者和编辑的文体指南来提高机器翻译的质量
机译:基于与命名特征向量比较的组织样本中的形态学识别
机译:基于形态和语义特征的自然语言文本中命名实体的多阶段识别
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。