退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
袁荻涌;
贵州省黔东南教育学院中文系;
西方文学; 19世纪末期; 伊索寓言; 翻译文学; 圣经; 梁启超; 西方文化; 格列佛游记; 维新派; 传统文化;
机译:翻译自我。语言与文学之间的经验和认同;映射世界文学。国际规范化与翻译文学
机译:隐藏的斗争:韩国翻译文学中的韩国介绍
机译:金迪文学翻译:追求艺术诚信。埃德&介绍William McNaughton。曼彻斯特:圣杰罗姆出版社,2003年。165页,£ 22.50。 ISBN 1–900650–63–0
机译:中国文学历史背景下翻译的特征与介绍
机译:BARREL MAKER的特点:GIOVAN BATTISTA GELLI的“ I CAPRICCI DEL BOTTAIO”(翻译后的文学,改革,反改革,抗癌,佛罗伦丁的学院,意大利)的新译本,注释和介绍。
机译:镜子有两张脸:从卢修斯到巴尔萨扎尔的西方文学中对驴的矛盾反思
机译:文学翻译是东方文化“人性化”的途径:曼苏尔·拉赫巴尼(Mansour Rahbani)通过诗歌将东方介绍给西方
机译:成功转型的成功:七十年来的文学研究,西方军事组织变革,以及当前加拿大军队转型的评论
机译:西方和中国的天文学指示。
机译:这次介绍的西方针织片是滑步运动步枪的发明。
机译:一种返回文学作品或类似作品的介绍和广告率的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。