Chinese literature; Translation and introduction; Communication;
机译:民国时期中美图书馆交流史概论:文献综述,知识基础与历史时期划分
机译:中国外星植物的历史介绍,地理分布和生物学特性
机译:Jusupbek的外国文学翻译的主要特征:文化和历史差异|科学出版物
机译:中国文学历史背景下翻译的特征与介绍
机译:A Sanskrit-Chinese Collation Study of the Larger Sukhāvatīvyūha Sūtra Grammar under the Framework of Chinese Historical Linguistics—A Case of the Chinese Translations of Sanskrit Instrumental, Ablative and Locative Nouns =汉语历史语言学框架中的《无量寿经》语法梵汉对勘研究——以梵语名词工
机译:简介:历史背景下的国际学者研究道德教育与课程开发计划
机译:东亚的俄罗斯外交和领事官员:沙皇俄罗斯代表的手册和中国的临时政府,从1925年到1925年和日本的苏维埃代表从1925年到1968年,在俄罗斯,日本人的基础上编制中国来源具有历史介绍。由George Alexander Lensen编制。东京:索菲亚大学与外交媒体,塔拉哈西,弗拉的合作。1968。 VII,294 PP。$ 15.00。 - 俄罗斯的日本外交和领事官员:从1874年到1968年的俄罗斯日本代表的手册根据日本和俄罗斯来源编制,历史介绍。由George Alexander Lensen编制。东京:索菲亚大学与外交媒体,塔拉哈西,弗拉的合作。1968。 230 pp。$ 15.00。