退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王纪红;
南京工程学院外语系;
诗经; 译者主体性; 文化误译; 误译;
机译:跨文化交流中译者的创新主体性-以2008年奥运会翻译新闻为例
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:从《译者的任务》看原文与译作之间的关系
机译:误译/缺少翻译检查器-使用译者的双语合集
机译:在黑色翻译中迷失和发现:兰斯顿·休斯(Langston Hughes)的法语和西班牙语言诗歌翻译,他的西班牙裔和法语译者以及激进的黑人主体性的形成
机译:高级医学生看医学的文化需求座谈会::关于高级医学生看医学的文化需求
机译:从接受理论的角度看文学翻译中的译者主体性:从芥川龙之介的《中国结城》的中文翻译
机译:用于误译的体内测定的发展:诱导污染物的活性和氨基酸取代的表征
机译:笔译者选择方法,笔译者选择程序和笔译者选择服务器
机译:音乐打击鼓安装夹及相关系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。