退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
许建平;
清华大学外语系;
英国人; 委婉语; 能力训练; 翻译; 考研; 言谈; 委婉表达; 讣告;
机译:《古兰经》中《古兰经》翻译的委婉语
机译:圣经希伯来语中的委婉语和在陪同下的森花植物中的委婉语“祝福”
机译:氧化还原活性Ni-Pd羰基合金纳米团簇:[Ni22-XPD20 + X(CO)(48)](6-)(X = 0.62),[Ni29-XPD6 + X(CO)(42)(42)(42)(42)(42)的合成,分子结构和电化学。(42 )](6-)(x = 0.09)和[Ni29 + XPD6-x(CO)(42)](6-)(x = 0.27)
机译:委婉语,正向性和疑风在翻译性语言翻译中
机译:在Comstock Era期间广告广告中的委婉语:角色和文化背景在Lysol案例中的重要性
机译:核帽结合蛋白复合物CBP80 / 20结合的mRNA的翻译起始需要CBP80 / 20依赖性翻译起始因子和真核翻译起始因子3g之间的相互作用
机译:有关制图和大地测量的信息。系列2:翻译,第42卷,第1卷
机译:与淀粉样蛋白β(Abeta glibulomero 20-42)结合的抗体;核酸编码它;生产方法;药物组合物,其包括用Abeta(20-42)治疗肾小球内的疾病并诊断与此球聚体Abeta(20-42)有关的疾病的方法。
机译:具有npi 53 y5受体拮抗活性的胺衍生物a61p 3/04 a61p 9/04 a61p 9/12 a61p 15/00 a61p 25/08 a61p 25/20 a61p 25/24 a61p 43/00 c07c 311/07 c07c 317/36 c07d 207/325 c07d 211/14 c07d 213/38 c07d 213/74 c07d 213/82 c07d 215/38 c07d 217/04 c07d 217/14 c07d 217/22 c07d 219/10 c07d 231/38 c07d 233/61 c07d 235 / 30 c07d 237/20 c07d 237/22 c07d 237/34 c07d 239/42 c07d 241/20 c07d 261/14 c07d 261/20 c07d 263/58 c07d 265/30 c07d 265/36 c07d 267/14 c07d 275/02 c07d 277/28 c07d 277/62 c07d 277/82 c07d 295/12 c07d 295/18 c07d 333/36 c07d 333/40 c07d 333/66 c07d 333/72 c07d 403/04 c07d 409/04 c07d 413/04 c07d 417 / 12 c07d 498/04 c07d 513/04
机译:英国人体穿刺协会的行为守则和道德规范以及英国人体穿刺学校的教学
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。