首页> 中文期刊> 《大学英语》 >英汉句子误译举例(一)

英汉句子误译举例(一)

         

摘要

@@ 1.The little girl is a bit shy of me.rn误译:那小姑娘对我有点害羞.rn正译:那小姑娘对我有点戒心.rnbe shy of在本句中意为"有戒心的,不喜欢……的".请看类例:rnThis made him shy of trying it again.rn这使他不敢再试了.(不是"不好意思再试".)

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号