退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张宝林;
北京语言学院;
歧义句; 指称义; 结构歧义; 功能义; 二分法; 功能歧义; 代词作主语; 汉语教学; 语境; 例句;
机译:对肾脏接受者与其活体供体之间关系中复杂歧义的解决过程的纵向解释现象学分析
机译:歧义分析:现象学健康研究的方法策略
机译:论中国歧义句的句法结构
机译:隐性知识获取技术手册中歧义句的机器学习
机译:中国高级英语母语者和英语母语者处理歧义句的比较研究。
机译:歧义与抽象句:信号检测分析
机译:歧义分析:健康现象学研究的方法策略歧义分析:健康现象学研究的方法策略歧义分析:健康现象学研究的方法策略
机译:自然和声音语义异常句的清晰度:英语单语和德语 - 英语双语的比较分析
机译:因果句分析装置,因果句分析系统,程序和因果句分析方法
机译:会话句分析方法,会话句分析装置,会话句分析程序和计算机可读记录介质
机译:现象超时现象分析装置和现象超时现象分析方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。