摘要:正 据说,有一位说汉语的官员携夫人出国访问,接待人员相迎说:"Your wife is very beatiful"(你的夫人很漂亮)。这位官员按汉语传统的习惯表示谦虚:"哪里,哪里。"译员中文不够好,把他的话按字面逐字翻译成:"Where?Where?"(哪儿漂亮)。主人顿时愕然,无言以对,只好说:"Everywhere"(哪儿都漂亮)。这可能是个虚构的故事,但从中不难看出语言运用和民族心理的密切关系。语言作为人类最重要的交际工具,它的应用方式受使用者和使用环境的影响,这在对外汉语教学中是不可忽视的。