首页> 中文期刊>中国四库学 >論《四庫全書總目》對西學的誤讀及成因——以耶穌會士譯亞里士多德著作爲例

論《四庫全書總目》對西學的誤讀及成因——以耶穌會士譯亞里士多德著作爲例

     

摘要

引論:乾隆認識亞里士多德麽?乾隆朝主持出版了令人嘆爲觀止的《四庫全書》收録書籍3 461種,79 309卷;存目書籍6 793種,93 551卷,總計10 254種,172 860卷,(1)據陳垣對文津閣《四庫全書》統計爲36 277册,2 291 100頁(2);值得留意的是在這龐大的書庫中,收録了數十種傳教士著作,涉及了音樂、歷史、地理、幾何、天文、宗教、自然哲學、道德哲學、形而上學、邏輯學等内容,有些存目,有些收録原著。爲了探討乾隆朝的西學觀,作爲全書的編選説明與提要,《四庫全書總目》備受關注,成爲重要文獻依據。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号