退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
罗英迪;
湖南师范大学音乐学院;
湖南;
长沙;
410012;
高中; 鉴赏教学; "不可翻译性"; "翻译";
机译:翻译课中的思维教学:TAPs翻译研究的启示
机译:用核帽结合蛋白复合物CBP80 / 20结合MRNA的翻译引发需要CBP80 / 20依赖性翻译引发因子和真核翻译引发因子3G之间的相互作用
机译:日语音乐 - 朝着标志翻译系统/ -Text级翻译试验制作和简单的示例翻译 -
机译:大数据对跨文化交流翻译教学的影响对机器翻译和启示的影响研究
机译:文化人工制品的可翻译性和不可翻译性:在亨廷顿图书馆中建立中国花园的困难。
机译:翻译启动因子中的真核生物特异领域:对翻译调控和翻译系统演变的启示
机译:需要相似的困难和不可能的翻译身份(从加利西亚语翻译为葡萄牙语以及从葡萄牙语翻译为加利西亚语供辩论)
机译:正确名称翻译对人的自然判断和自动判断翻译可接受性的差异效应:一项试点研究;技术部门
机译:教音乐游戏的教学性音乐游戏(通过Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:与有形对象(TUI)的交互作用产生和处理音乐和声音的程序,以及增加现实性的系统,尤其适用于教学范围。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:讲解solfeo的教学性音乐游戏。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。