退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
韩琪;
湖北经济学院外国语学院,湖北武汉430205;
“翻译工作坊”; 复合型翻译人才; 培养模式; 实践能力;
机译:基于“雨课”的大学英语翻译SPOC教学模式
机译:火山体验:将基于非语料库的翻译与基于语料库的翻译进行比较翻译培训
机译:在临床实践和研究中使用翻译和文化适应的挪威文版的翻译和文化适应的挪威版的特写,用于临床实践和研究
机译:论基于互联网的翻译教学模式改革与实践翻译人才培养
机译:一种创新的教学模式在数字体裁翻译教学中的设计与应用。
机译:otago练习计划 - 从证据实践:物理治疗师对挪威知识翻译知识翻译的知识翻译中的组织因素重要性的看法的定性研究
机译:翻译的理论与实践III。文学翻译。译者工作坊。国际象征主义的Cahiers,第92-93-94号,蒙斯,1999年。
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:可行的教学模式(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:用于开发单语文档的基于计算机的系统和方法基于计算机的系统,用于翻译外语源中的文本输入,并且基于计算机的单,多语翻译方法涉及用于翻译语言源中的文本的计算机。一种基于计算机的语言开发方法用于文档开发单,多语言翻译和领域模型三方
机译:基于P2P的语言翻译/翻译服务系统及基于P2P的语言翻译/翻译服务方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。