首页> 中文期刊> 《中国商界》 >浅谈日语俳句的翻译——读《古池》后的随想

浅谈日语俳句的翻译——读《古池》后的随想

         

摘要

俳句是非常具有日本特色的一种文学作品,它含蓄、重暗示,能给读者余韵.因此,在翻译过程中难于掌握.怎样才能顺利成功地完成作者-译者-读者这一传递过程,使译文转达不失"信"而至"达、雅",作为一个翻译工作者,这必须是一个长期不懈努力探讨的问题.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号