首页> 中文期刊> 《基础外语教育 》 >谈商业广告汉译英中的几个问题

谈商业广告汉译英中的几个问题

             

摘要

当今国际间商贸活动频繁 ,广告翻译的好坏在很大程度上会直接影响到企业的形象及业务。而现在国内此类广告的翻译情况并不尽如人意。本文试从译者及中西方语言、文化及广告特点的对比入手 ,分析了其中存在的一些典型问题及其根源。结尾部分简要总结了笔者对商业广告汉译英的观点 ,即 :以“ACCA”(awareness,comprehension ,convictionandaction)为目的 ,以西方读者的立场为导向 ,在保留原广告基本信息的基础上 ,或直译或改译 ,灵活处理。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号