首页> 中文期刊> 《文艺生活·文艺理论 》 >A tentative study of the differences between Chinese-translated and non-translated English

A tentative study of the differences between Chinese-translated and non-translated English

         

摘要

Translated English is a distinctive variety of English with some special traits absent in non-translated English. This paper is an attempt to investigate the unique properties of Chinese-translated English, and categorize them in three aspects, namely, semantic, stylistic and syntactic, each of which is defined in light of non-translated English, and illustrated with proven data.

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号