首页> 中文期刊> 《宗教人类学》 >Speaking to God in Mandarin:On Sincerity, Authenticity, and "Heart Language" among Chinese Christians in an American Church

Speaking to God in Mandarin:On Sincerity, Authenticity, and "Heart Language" among Chinese Christians in an American Church

         

摘要

Webb Keane在《真诚,"现代性",和新教徒》(2002)一文中谈论到新教改革如何使"真诚"的概念在现代性话语和欧美文化中占据核心地位。一个"真诚的人"是通过在公开场合表现出基于文本的演讲,才能让他/她的信仰被承认。Joel Robbins(2001,2007)也强调了"真诚"的概念如何被基督新教培育,促进和传扬。在"真诚"概念的框架下,Courtney Handman(2007)批判性地讨论了宣教话语中"心灵的语言"——上帝对个人和群体的灵魂说话的语言。在这篇文章里,我将会对美国弗吉尼亚州一个多种族的美国教会的华人基督徒语言选择问题进行讨论。虽然教会里的美国基督徒认为普通话是这些从中国大陆而来的会友的"心灵的语言,"这些华人基督徒却在各种宗教和社交场景下广泛使用英语。通过对于民族志素材的叙述和分析,我将讨论个人语言的选择如何处境化"心灵的语言"论点和建构一个"真诚的人"。我在此田野点的民族志研究展现了跨文化场景下语言使用和宗教体验的关系。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号