首页> 外文学位 >The role of affinity in New Netherland border disputes: A reevaluation of Dutch -English relations in New Netherland, 1624--1674.
【24h】

The role of affinity in New Netherland border disputes: A reevaluation of Dutch -English relations in New Netherland, 1624--1674.

机译:亲和力在新荷兰边境争端中的作用:对荷兰和英国在新荷兰的关系的重新评估,1624--1674。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation reexamines Dutch-English relations in New Netherland and New England during the pre- and inter-English-conquest periods from 1624 to 1674. Specifically, this dissertation reevaluates the New Netherland-New England border disputes that transpired prior to the English conquest and the so-called Dutch resistance and violence that followed the English conquest. Where other historians have found post-English-conquest resistance to English culture, this historian finds pre-English-conquest cultural affinity that carried over into the inter-conquest period. Originating in fourteenth- to seventeenth-century London, Dutch-English affinity was the byproduct of centuries of nearly identical political, economic, spiritual, and syntactical interaction. Such interaction left both societies with closely related culture, institutions, and world outlook. While they were not the same people, one could easily assume they sprang from the same source. So successful was Dutch-English affinitive accommodation that the Dutch were able to spark a power-sharing scheme that left the Dutch in charge of their own affairs during the inter-conquest period. Such affairs included relative control of New Netherland's Dutch courts and the economy. Historians of ethnicity measure the post-English-conquest survival of Dutch culture in decades. New Netherland's post-English-conquest alliance was not the result of such a limited period but of centuries of interaction before they even met in Amsterdam, Leiden, or New Netherland. Rather than engaging in post-English-conquest resistance and violence, New Netherlanders continued to engage the New and the Old English in affinitive interaction. Believing the English conquest was a ruse to gain control of the New England colonies, the New English of Long Island and New England systematically resisted Colonel Richard Nicolls, Charles II's commander, and New York's first governor, and Francis Lovelace, New York's second governor.
机译:本文重新审视了1624至1674年征服前和征服英帝国之间在新荷兰和新英格兰的荷兰-英国关系。特别是,本文重新评估了在英军征服之前发生的新荷兰与新英格兰边境争端。英国征服之后的所谓荷兰抵抗和暴力。在其他历史学家发现征服英国后对英国文化的抵抗的地方,这位历史学家发现了征服前文化一直延续到征服时期的文化亲和力。起源于十四世纪至十七世纪的伦敦,荷兰-英国的亲和力是数百年来几乎相同的政治,经济,精神和句法互动的副产品。这种互动使两个社会都拥有密切相关的文化,制度和世界观。尽管他们不是同一个人,但人们可以轻易地假设他们来自同一来源。荷兰人与英国之间的亲和力调解是如此成功,以至于荷兰人能够提出一种权力分享计划,使荷兰人在征服期间便负责自己的事务。此类事务包括对新荷兰荷兰法院和经济的相对控制。种族历史学家衡量了几十年来荷兰文化在英国征服后的生存状况。新荷兰的英语征服后联盟不是如此有限的时期的结果,而是数百年来甚至在阿姆斯特丹,莱顿或新荷兰相遇之前互动的结果。新荷兰人没有参与征服英语后的抵抗和暴力,而是继续与新英格兰和旧英语进行亲和互动。相信英国人的征服是控制新英格兰殖民地的诡计,长岛和新英格兰的新英格兰人系统地抵制了查尔斯二世的指挥官理查德·尼科尔斯上校,纽约的第一任州长以及纽约的第二任州长弗朗西斯·洛夫莱斯。

著录项

  • 作者

    Richards, Kenneth James.;

  • 作者单位

    The University of Texas at Dallas.;

  • 授予单位 The University of Texas at Dallas.;
  • 学科 American history.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2009
  • 页码 343 p.
  • 总页数 343
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 康复医学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号