University of Minnesota;
机译:将方式副词转换为主题副词:日语证据
机译:正确处理克劳斯语/礼宾语区别的证据:关于久保田的评论,“将方式副词转换为面向表面主体的副词:日语证据”
机译:副词对Twitter产品评论的情感分类的影响分析
机译:主观副词的多维含义:普通话副词党派党的案例研究
机译:基于语料库的葡萄牙语翻译的葡萄牙语转向协调连词和副词的新闻文本中的葡萄牙语
机译:听力障碍和失语儿童在句子中获得形容词和副词。
机译:话语情态副词,评价性副词或情态词? :葡萄牙语和德语中的“副词”的语法描述的比较研究