首页> 外文学位 >Telling Stories of Food, Community and Meaning Lives in Post-1945 North Bay, Ontario.
【24h】

Telling Stories of Food, Community and Meaning Lives in Post-1945 North Bay, Ontario.

机译:1945年后安大略省北湾的美食,社区和有意义生活的故事。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

"Telling Stories of Food, Community and Meaningful Lives" uses the memories of nearly seventy women who lived in northern Ontario during the post-1945 period. These women represent a diverse cross-section of the population including English- and Franco-Ontarians, European immigrants as well as Anishinaabe and Metis peoples. Although northern Ontario has been understood as a white and masculine space, this project provides a corrective narrative by uniting the food stories of Euro-Canadian and Indigenous women to consider cross-cultural perspectives, inter-relationships as well as complex racial, colonial and religious dynamics. This project largely argues that women from diverse backgrounds used food to negotiate the physical, cultural and ideological spaces they inhabited. For these women, food and its related activities became a critical site for identity formation and a sense of belonging but also a source of fear, loneliness, exclusion and discrimination.;Each chapter is organized to examine a facet of women's food experiences. Chapter 1 analyzes how the North and northern Ontario impacted the availability and cost of food, and the strategies women used to ensure they obtained food including berry-picking, hunting and fishing. In chapter 2, I combine women's memories and cooking literature to consider the ways women learned to cook as well as the imaginative, transformative and healing elements of preparing dishes. Chapter 3 discusses the complex connections between food and family relationships, as episodes of familial happiness were recalled alongside those of struggle, neglect and abuse. Chapter 4 looks at the consumption of food-related items and technologies as the fulfillment of creativity, desires and cultural norms as well as a symbolic movement away from the pains and struggles of their past. And finally, chapter 5 investigates the community building and interactions centered on the making, eating and sharing of food.
机译:“讲述食物,社区和有意义的生活的故事”利用了1945年后时期在安大略省北部生活的近70名妇女的记忆。这些妇女代表了不同的人口群体,包括英语和佛朗哥-安大略人,欧洲移民以及阿尼西纳比和梅蒂斯人。尽管安大略省北部被认为是一个白色和阳刚的空间,但该项目通过结合欧洲加拿大和土著妇女的饮食故事来考虑跨文化视角,相互关系以及复杂的种族,殖民地和宗教信仰,从而提供了纠正性的叙述动力学。该项目主要论证说,来自不同背景的妇女使用食物来谈判她们所居住的物质,文化和意识形态空间。对于这些妇女而言,食物及其相关活动成为形成身份和归属感的重要场所,但也成为恐惧,孤独,排斥和歧视的根源。每章的组成部分均考察了妇女在食物方面的经历。第1章分析了安大略省北部和北部如何影响食物的供应和成本,以及妇女用来确保她们获得食物的策略,包括采摘浆果,狩猎和捕鱼。在第二章中,我将女性的记忆和烹饪文学结合起来,考虑女性学习烹饪的方式以及烹饪菜肴的想象力,变革性和治愈性元素。第三章讨论了食物和家庭关系之间的复杂联系,因为人们回忆起家庭幸福时光与挣扎,疏忽和虐待相伴而生。第四章将与食品相关的物品和技术的消费视为创造力,欲望和文化规范的实现,以及摆脱过去的痛苦和挣扎的象征运动。最后,第5章研究了以食物的制作,饮食和共享为中心的社区建设和互动。

著录项

  • 作者

    Evans, Jennifer Beatrice.;

  • 作者单位

    University of Toronto (Canada).;

  • 授予单位 University of Toronto (Canada).;
  • 学科 Canadian history.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2015
  • 页码 252 p.
  • 总页数 252
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号