首页> 外文学位 >Rosamel del Valle: Modernidad y tradicion. [Spanish text].
【24h】

Rosamel del Valle: Modernidad y tradicion. [Spanish text].

机译:Rosamel del Valle:现代性和传统。 [西班牙文]。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Se ha hecho un estudio de la obra poetica del autor chileno Rosa-mel del Valle (1901-1965), desde el punto de vista de las teorias de la Modernidad literaria. Se ha senalado el vacio critico en torno a una figura importante en la literatura chilena, cuya obra no ha sido suficientemente estudiada debido a una errada perspectiva critica que ha llegado a soslayar el estudio de un autor "anomalo", que rebasa las categorias comunes de escuelas, tendencias y periodos, fijadas por la critica tradicional, y por el caracter simbolico, sincretico y ajeno a la tradicion de la poesia de lengua espanola, de su obra.;Se examinaron las fuentes de su poetica, especialmente aquellas del Romanticismo aleman (Holderlin y Novalis), de la tradicion latina (Ovidio, Dante y Leopardi), asi como de las visiones poeticas y pictoricas del ingles William Blake. Se senalaron sus afinidades con el surrealismo frances y con otros escritores/poetas cercanos a este ultimo, como Saint-Pol-Roux.;Se examinaron los libros publicados en vida por el poeta, comparandolos con la evolucion formal y estilistica de otros autores que pueden adscribirse al mismo tono epocal o "curva" de la Modernidad hispanoamericana, como Vincente Huidobro, Pablo Neruda, Pablo de Rokha y Cesar Vallejo.;Se examino la compleja simbologia poetica del autor, que emplea un sistema de significaciones, con figuras o "personajes" que se entrecruzan en su obra, y que la distinguen respecto de otros autores contemporaneos. Se analizaron sus principales "personajes", encarnaciones y simbolos menores, tropos o "locus".;Finalmente, se senalo la importancia del poeta entre las nuevas promociones de escritores latinoamericanos, poniendose de relieve su lenguaje, que logra una dificil sintesis entre ironia y analogia, entre simbolo abstracto y lenguaje concreto o coloquial, situandose en equidistancia entre la llamada "antipoesia" y el lirismo, de raigambre simbolista-surrealista, de una poesia visionaria "pura".
机译:从文学现代性理论的角度对智利作家罗莎·梅尔·德尔·瓦尔(Rosa-mel del Valle)(1901-1965)的诗歌作品进行了研究。在智利文学中的一个重要人物周围已经指出了严重的差距,该人物的工作没有得到充分的研究,这是由于错误的批评观点已经避免了研究“异常”作者的研究,而该作者超出了常见的范畴。受到传统批评以及西班牙诗歌传统的象征性,融合性和异国情调所固定的流派,趋势和时期。他的诗歌的来源,尤其是德国浪漫主义的诗歌,受到了考察( Holderlin和Novalis),来自拉丁传统(Ovid,Dante和Leopardi),以及英国人William Blake的诗意画象视野。指出了他们与法国超现实主义以及与之接近的其他作家/诗人,例如圣波勒-鲁克斯的相似性;研究了该诗人在生活中出版的书籍,并将其与其他作家的形式和文体演变进行了比较。归因于文森特·惠多布罗(Vincente Huidobro),巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda),巴勃罗·德·罗卡(Pablo de Rokha)和塞萨尔·瓦列霍(Cesar Vallejo),具有与西班牙裔美国人现代性相同的时代色彩或“曲线”。 “这与他的作品相交,并将其与其他当代作家区分开来。分析了他的主要“性格”,化身和次要符号,比喻或“轨迹”,最后,在拉美作家的新晋升中指出了诗人的重要性,强调了他的语言,从而实现了讽刺和讽刺之间的艰难综合。抽象符号与具体或口语语言之间的类比,在所谓的“反诗歌”与抒情主义,象征超现实主义根源和“纯粹的”有远见的诗歌之间是等距的。

著录项

  • 作者单位

    Wayne State University.;

  • 授予单位 Wayne State University.;
  • 学科 Literature Latin American.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1987
  • 页码 290 p.
  • 总页数 290
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号