Harvard University.;
机译:定量历史语言学:语料库框架(历时和历史语言学的牛津研究)
机译:Christian Kay,Carole Hough和IrenéWotherspoon(编),《英国历史语言学的新观点:选自ICEHL的12篇论文》,格拉斯哥,2002年8月21日至26日,第一卷。二,Lexis和传输。 Pp。 xii + 271(《语言科学理论和历史的阿姆斯特丹研究》,系列四:《语言学理论》第252期)。阿姆斯特丹和费城:约翰·本杰明斯(John Benjamins),2004年。€240.00(ISBN 90 272 4764 1)。
机译:收集意大利两个语言群岛(奥克西唐和拉丁)和西利古里亚的农作物遗传资源,并附带历史和民族植物学注释
机译:定量历史语言学的开源工具包
机译:古典时期(200-900 A.H./815-1494 C.E.)的伊斯兰海事法律和惯例:基于法学,历史和热那扎资料的研究。
机译:历史资源的类型学与河鱼类的长期历史变化的重建:以奥地利多瑙河和俄罗斯北部河流为例
机译:两个选择的中介历史研究书目。 I.-与英语朋友和外交学习相关的作品的分类清单。 II.-从最早期到1660年与英国庄园和土地历史有关的作品的分类清单。
机译:历史资源研究。优胜美地:公园及其资源。加利福尼亚约塞米蒂国家公园的发现,管理和物理发展史。第3卷。讨论历史资源,附录,历史基础地图,参考书目