首页> 外文学位 >Brutal spaces: Political discourse in the later plays of Harold Pinter, 1980--1996.
【24h】

Brutal spaces: Political discourse in the later plays of Harold Pinter, 1980--1996.

机译:残酷的空间:哈罗德·品特(Harold Pinter)后来的戏剧(1980--1996)中的政治话语。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

It is generally understood by those who study modern drama that Harold Pinter's canon can be distinguished between the metaphorical plays of his early period (1957-1978) and the overtly political drama of his later works (1980-1996). Much critical attention has been devoted to how best to understand the relationship between these two seemingly distinct halves as some critical voices argue that his later political works did not live up to the stature of his early canon. Although many acknowledge that there is at least some tangible connection between the two halves, for the most part very little attention has been afforded to this later period of his oeuvre as had been applied to his earlier polemical works. This dissertation argues for a reevaluation of this later body of work as not only an essential part of Pinter's drama, but also a thematic extension of what he has always produced for the stage.;This dissertation applies a methodology to these works that focuses on how Pinter calls attention to the theatricality embedded within political spaces and discourse of any kind. Within the innocuous landscapes that his plays and characters inhabit is the political struggle for power and control over the performance of identity. These are theatrical spaces made brutal by the political rhetoric that exists both in and outside the space of the stage. Living rooms become interrogation chambers, while a chair and a desk become the location of political torture. Pinter conveys a political reality to audiences that underscores the acerbic theatricality embedded within the discourse of the world's superpowers. By drawing attention to these underrepresented plays, this project aims to bring a new focus to these too often disregarded works and realize their relevance to our own contemporary political reality.
机译:研究现代戏剧的人通常都知道,哈罗德·品特的佳能可以区分开他早期(1957-1978)的隐喻戏剧和其后期作品(1980-1996)的公开政治戏剧。由于一些批评的声音认为,他后来的政治著作没有达到他早期经典的地位,因此人们对如何最好地理解这两个看似截然不同的两半之间的关系已进行了很多批评。尽管许多人承认,两半之间至少存在某种切实的联系,但在大多数情况下,对他的后期作品的关注很少,就像在他早期的辩论作品中那样。本论文主张对这部后期作品进行重新评估,这不仅是品特戏剧的重要组成部分,而且是他一直为舞台制作的主题作品的扩展。本论文对这些作品运用了一种方法论,重点在于品特呼吁人们注意政治空间和任何形式的话语中嵌入的戏剧性。在他的戏剧和角色所居住的无害景观中,是为权力和对身份表现的控制进行的政治斗争。这些舞台空间都被舞台空间内外都存在的政治言论所残酷对待。客厅成为审讯室,而椅子和书桌成为政治折磨的场所。品特(Pinter)向观众传达了一种政治现实,强调了世界超级大国话语中嵌入的酸味戏剧性。通过吸引人们关注这些代表性不足的剧本,该项目旨在为这些经常被忽视的作品带来新的关注点,并使其与我们自己的当代政治现实相关。

著录项

  • 作者

    Santirojprapai, Anthony D.;

  • 作者单位

    Saint Louis University.;

  • 授予单位 Saint Louis University.;
  • 学科 Literature Modern.;Literature English.;Theater.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2009
  • 页码 144 p.
  • 总页数 144
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号