首页> 外文学位 >A study of the linguistic and thematic roots of Ecclesiastes.
【24h】

A study of the linguistic and thematic roots of Ecclesiastes.

机译:研究传道书的语言和主题根源。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Ecclesiastes is an "odd book" of the Bible, apparently teaching pessimism or nihilism or skepticism or cynicism or agnosticism or hedonism or existentialism. The apparently unorthodox elements of Ecclesiastes have been regarded on the one hand as perplexing and on the other hand as originating in foreign ideas from the surrounding cultures. Scholars have spilled much ink on the question of the origin of Qoheleth's thought. Since the nineteenth century, many biblical scholars have thought that Qoheleth lived in the Hellenistic period and was influenced by Greek philosophy. At the turn of the twentieth century, more and more scholars have pointed out parallels from the ancient Near East. Nevertheless, the opinion that Qoheleth had been predominantly under the influence of Greek thought did not decline. The goal of this study is to provide a more reliable method to find the sources of Qoheleth's terminology and ideas. Many scholars have tried to establish connections based on thematic similarities that give the feeling that Qoheleth borrowed the theme from so-and-so. However, several methodological problems, such as inappropriate comparison, circular reasoning, and generalizing, are often found in studies of the origin of Qoheleth's language and ideas. This dissertation will investigate the historical, linguistic, and thematic evidence for and against each position. Special attention is given to the language of Ecclesiastes to explore linguistic clues that may indicate Qoheleth's contacts with the Greek and Mesopotamian civilizations. We will apply the basic tools and methods of contact linguistics for the first time to find out the source of cultural influence on Qoheleth. We will also examine the thematic references that are thought to support the claims of either Greek or Mesopotamian connections. Our study will reveal that Ecclesiastes seems to contain both Greek and Mesopotamian elements, though there may be fewer Greek elements than currently claimed and more Mesopotamian ones than are currently recognized.
机译:传道书是圣经的“奇书”,显然教导悲观主义,虚无主义,怀疑主义,犬儒主义,不可知论,享乐主义或存在主义。传教士的明显非传统元素一方面被视为困惑,另一方面被视为来自周围文化的外国思想。学者们在Qoheleth思想的起源问题上花了很多墨水。自19世纪以来,许多圣经学者一直认为Qoheleth生活在希腊时代,并受到希腊哲学的影响。在二十世纪初,越来越多的学者指出了古代近东的相似之处。但是,关于Qoheleth主要受希腊思想影响的观点并没有消失。这项研究的目的是提供一种更可靠的方法来查找Qoheleth的术语和思想的来源。许多学者试图根据主题相似性建立联系,这给人以Qoheleth某某借来主题的感觉。但是,在对Qoheleth语言和思想起源的研究中经常发现一些方法学问题,例如不适当的比较,循环推理和概括。本文将研究支持和反对每个立场的历史,语言和主题证据。对传教士的语言给予了特别关注,以探索可能暗示Qoheleth与希腊和美索不达米亚文明的交往的语言线索。我们将首次应用接触语言学的基本工具和方法,以找出文化对Qoheleth的影响。我们还将研究被认为支持希腊或美索不达米亚联系的主张的主题参考。我们的研究表明,传教士似乎同时包含希腊元素和美索不达米亚元素,尽管希腊元素可能比目前所宣称的要少,而美索不达米亚元素要比目前公认的要多。

著录项

  • 作者

    Kim, Sang-Bae.;

  • 作者单位

    University of Pennsylvania.;

  • 授予单位 University of Pennsylvania.;
  • 学科 Religion Biblical Studies.;Near Eastern Studies.;Classical Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2010
  • 页码 251 p.
  • 总页数 251
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号