首页> 外文学位 >Effects of Age and Language in the Second Language Acquisition of the English Nominal.
【24h】

Effects of Age and Language in the Second Language Acquisition of the English Nominal.

机译:年龄和语言在英语名词第二语言习得中的作用。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Given the impossibility of withholding language from children to assess sensitive period effects on syntactic acquisition, the study of second language learning has been seen as an alternate method that can be used to understand the natural time course of language acquisition. In order to do so, both the age at which immersion is begun and the differences between the first and second languages being observed must be taken into account. The studies described herein assess age and language differences in second language acquisition to find specific areas of syntax which may pose difficulties, and to account for disagreements between those who argue that second language acquisition is affected by age and those who argue that second language fluency is likely at any age. Age seven is described here as the end of the optimal sensitive period, with those who begin learning English after that age facing reduced end state performance under certain circumstances. For instance, under some conditions second language fluency is likely, and under others it is not. The circumstances affecting the acquisition of second language syntax will be described through three types of transfer possible between the first and second language: positive transfer, negative transfer, and null transfer, with the case of null transfer providing the greatest difficulty for later second language learners. When positive transfer and negative transfer are possible, a second language learner who begins learning after age seven may still be able to perform nearly as well as a native speaker.
机译:鉴于无法从儿童那里拒绝使用语言来评估敏感时期对句法习得的影响,对第二语言学习的研究已被视为可以用来理解语言习得的自然过程的另一种方法。为此,必须考虑开始浸入的年龄以及所观察到的第一语言和第二语言之间的差异。本文所述的研究评估了第二语言习得中的年龄和语言差异,以发现可能造成困难的特定语法领域,并解释了认为第二语言习得受年龄影响的人与认为第二语言流利程度是第二者之间的分歧。可能在任何年龄。这里将七岁描述为最佳敏感期的结束,那些在那个年龄之后开始学习英语的人在某些情况下面临的最终状态表现会下降。例如,在某些情况下,第二语言的流利性是可能的,而在其他情况下则不是。将通过在第一语言和第二语言之间可能进行的三种转换类型来描述影响第二语言语法习得的情况:正向转移,负向转移和零位转移,而零位转移的情况为后来的第二语言学习者带来最大的困难。当可能出现正向转移和负向转移时,第二语言学习者在七岁之后开始学习,其表现仍可能和说母语的人差不多。

著录项

  • 作者

    Mis, Benjamin A.;

  • 作者单位

    University of California, Irvine.;

  • 授予单位 University of California, Irvine.;
  • 学科 Psychology General.;Psychology Cognitive.;Language Linguistics.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2012
  • 页码 158 p.
  • 总页数 158
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号