首页> 外文学位 >Boundaries of the Dao: Hanshan Deqing's (1546--1623) Buddhist commentary on the 'Zhuangzi'.
【24h】

Boundaries of the Dao: Hanshan Deqing's (1546--1623) Buddhist commentary on the 'Zhuangzi'.

机译:道的边界:韩山德清(1546--1623)关于“庄子”的佛教评论。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation explores an example of the intersection of religious traditions through a close reading of the Buddhist monk Hanshan Deqing's (1546-1623) commentary on the Daoist classic, the Zhuangzi . An examination of this unusual commentary provides insight into how Hanshan, a prominent leader of the influential late Ming Buddhist revival, challenged assumed notions about the relationship among the Three Teachings Buddhism, Confucianism, and Daoism. By presenting a careful, line-by-line exegesis, Hanshan transforms the Daoist Zhuangzi into a Buddhist text. Through this act of interpretation, Hanshan both contested Buddhist notions of orthodoxy and established a new genre of Buddhist writings on the Chinese classics, a genre that continues to influence Buddhist thought, practice, and understanding today.;Hanshan's belief that Master Zhuang was a Bodhisattva appearing in China to pave the way for Buddhism meant that his assumptions about the text differed radically from most of the commentators who came before him. Hanshan insisted that the Zhuangzi must be read as a religious text, containing both esoteric and exoteric teachings. He believed that Master Zhuang himself embedded in the classic's second chapter a prophecy that in a future age readers would discover the hidden Buddhist message within the text. In order to "decode" this Buddhist message, Hanshan pays particular attention to the interrelationship among the literary, philosophical, and soteriological elements of the work. He argues that it is necessary to understand and appreciate three styles of language---described in the Zhuangzi as Lodging Language, Weighted Words, and Spillover Sayings---in order to recognize and follow Master Zhuang's philosophical argument. According to Hanshan, the literary and philosophical aspects of the Zhuangzi serve the ultimate purpose of helping readers in their spiritual practice.
机译:本文通过仔细阅读和尚汉山德清(1546-1623)对道教经典著作《庄子》的评论,探讨了宗教传统交汇的一个例子。对这一非同寻常的评论进行考察,可以洞悉具有影响力的明末佛教复兴的杰出领袖汉山如何挑战关于佛教,儒家和道教三者之间关系的假定观念。通过精心的逐行解释,汉山将道教庄子转化为佛教文字。通过这种解释行为,韩山不仅对佛教的正统观念提出了质疑,而且建立了一种关于中国经典的佛教文字新流派,这种流派继续影响着当今的佛教思想,实践和理解。韩山相信壮大大师是菩萨。在中国出现为佛教铺平了道路,这意味着他对经文的假设与他之前的大多数评论员都大不相同。韩山坚持认为,庄子必须作为宗教文字阅读,既包含深奥知识,又包含深奥知识。他认为,庄大师本人在经典第二章中嵌入了这样的预言:在将来的时代,读者会发现文本中隐藏的佛教信息。为了“解码”这一佛教信息,汉山特别注意作品的文学,哲学和社会学因素之间的相互关系。他认为,有必要理解和欣赏三种语言风格(在庄子中被描述为住宿语言,加权词和外溢语),以便认识并遵循庄子的哲学论证。韩山认为,《庄子》的文学和哲学方面的最终目的是帮助读者进行精神实践。

著录项

  • 作者

    Epstein, Shari Ruei-hua.;

  • 作者单位

    Stanford University.;

  • 授予单位 Stanford University.;
  • 学科 Literature Asian.;Philosophy.;Religion General.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2010
  • 页码 256 p.
  • 总页数 256
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:37:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号