首页> 外文学位 >Historical narrative in fiction: A cross-cultural exploration of contemporary American and Chinese fiction by women writers.
【24h】

Historical narrative in fiction: A cross-cultural exploration of contemporary American and Chinese fiction by women writers.

机译:小说中的历史叙事:女作家对当代美国和中国小说的跨文化探索。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study examines the fusion of historical and fictional narratives in six postmodern novels written by American and Chinese woman writers, published in the last decade of the twentieth century or the first decade of the twenty-first century. Each American writer is paired with a Chinese writer to analyze the similarity and difference in their configuration of literary and historical narratives, and also to offer a tentative explanation of the common motifs and the different presentations of ideas.;A common motif that runs through the six novels is "the historian at work." Through their portraits of characters as historians perusing historical archives---not accidently they are all female---, the six writer's works put to the foreground the research and writing processes that conventional historical writing seeks to undermine in the neutral, scientific, language of historical writing.;In addition to the common motif mentioned above, each pair of writers also provides a glimpse into other issues involved in historical writing and its fusion with novelistic discourse. Chapter one examines Toni Morrison's Paradise (1997) and Liu Suola's The Stories of the Ji Family (2003) to analyze the infiltration of myth into history. Chapter two discusses Leslie Marmon Silko's Almanac of the Dead (1991) and Shi Shuqing's Hong Kong Trilogy (1992, 1995, 1997). Both writers engage in retelling the history of the colonial conditions of their concern, Native Americans and Hong Kong people. Chapter three analyzes Maxine Hong Kingston's The Fifth Book of Peace (2003) and Wang Anyi's Reality and Fiction (1993). They challenge the image of writer in solitude and emphasize their desire for a community through story-telling and writing. Writing, for Kingston and Wang, becomes a strategy to confirm or to consolidate their political, as well as cultural, identity because the communities are formed through their writings.
机译:这项研究考察了在二十世纪最后十年或二十一世纪初十年出版的六本由美国和中国女作家创作的后现代小说中历史叙事和虚构叙事的融合。每位美国作家都会与一位中国作家配对,以分析他们在文学和历史叙事结构上的异同,并就共同主题和观念的不同表达提供初步的解释。六本小说是《工作中的历史学家》。六位作家的作品通过历史学家们的角色肖像来细读历史档案-并非偶然地都是女性-将传统历史小说试图以中性,科学,语言破坏的研究和写作过程置于前台除了上述共同的主题外,每对作家还提供了有关历史写作及其与小说话语融合的其他问题的一瞥。第一章考察了托尼·莫里森的《天堂》(1997)和刘索拉的《姬家的故事》(2003),分析了神话在历史中的渗透。第二章讨论了莱斯利·马蒙·西尔科的《死者年鉴》(1991)和施叔青的《香港三部曲》(1992、1995、1997)。两位作家都在讲述他们所关注的殖民地状况的历史,包括美洲原住民和香港人。第三章分析了洪金斯顿的《和平的第五本书》(2003)和王安忆的《现实与小说》(1993)。他们以孤独的方式挑战作家的形象,并通过讲故事和写作来强调对社区的渴望。对于金斯敦和王来说,写作是一种确认或巩固其政治及文化身份的策略,因为社区是通过其写作形成的。

著录项

  • 作者

    Tu, Chao-Mei.;

  • 作者单位

    Purdue University.;

  • 授予单位 Purdue University.;
  • 学科 Literature Comparative.;Literature Asian.;Womens Studies.;Literature American.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2008
  • 页码 175 p.
  • 总页数 175
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 文学理论;社会学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:39:18

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号