退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
文摘
英文文摘
声明
绪论
第1章 中韩跨文化交际的特殊性、特点分析
第一节 跨文化交际的特点
第二节 中韩跨文化交际的特点
第二章《菊花香》韩译汉的文化差异分析
第一节 社会制度差异
第二节 人际关系差异
第三节 思维方式差异
第三章《菊花香》韩译汉的文化差异分析
第一节 句型结构与句子成分差异
第二节 成语、俗语、外来语以及典故的差异
第三节、语言词汇差异
结论
参考文献
致谢
个人简历
金惠善;
对外经济贸易大学;
跨文化交际; 翻译策略; 韩译汉翻译; 《菊花香》;
机译:汉韩机器翻译系统中韩语形式表达的对比分析与特征选择
机译:Y2中韩价格在日本第二大HMS出口中的价差
机译:亚洲PC树脂市场的产能到2008年将增长60%,达到216万吨。1中韩在该地区的份额将达到48%
机译:中韩韩式混合动力MT中基于示例和基于规则的引擎之间的完全交互
机译:1985--1995年中韩教育分权的比较研究:动机,行动和结果。
机译:汉语和朝鲜语字符在熟练的早期汉韩双语者中使用相同的视觉单词形式区域
机译:秋季保护中的误区与误区
机译:汉韩机器翻译中韩联词的生成方法及其装置
机译:韩式打印机中韩国字母的自动校正方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。