封面
声明
致谢
中文摘要
英文摘要
目录
Chapter One INTRODUCTION
1.1 Need for the Study
1.2 Significance of the Study
1.3 Structure of the Thesis
Chapter Two LITERATURE REVIEW
2.1 Pragmatic Translation Studies in China
2.2 Previous Studies on C-E Translation of Cosmetic Instructions
2.3 Summary
Chapter Three THEORETICAL FRAMEWORK
3.1 The“Read, Adapt and Write”Approach
3.2 Marketing Channels and Strategies
Chapter Four RESEARCH METHODOLOGY
4.1 Research Questions
4.2 Subjects
4.3 Data Collection
4.4 Data Analysis
Chapter Five RESULTS AND DISCUSSIONS
5.1 Similarities and Differences between Chinese and English Versions of Cosmetic Instructions
5. 2 Problems in C-E Translation of Cosmetic Instructions
5.3 Strategies in Identifying Solutions to C-E Translation of Cosmetic Instructions
5.4 Summary
Chapter Six CONCLUSIONS
6.1 Major Findings
6.2 Implications
6.3 Recommendations for Future Research
参考文献
APPENDIXⅠLIST OF CHINESE SAMPLES
APPENDIX II LIST OF FOREIGN SAMPLES
APPENDIX III SAMPLES FURTHER DISCUSSED
个人简历 在读期间发表的学术论文与研究成果