声明
致谢
Part One INTRODUCTION
1.1 Topic Background
1.2 Topic Significance
1.3 Report Structure
Part Two INTERPRETING PROJECT DESCRIPTION
2.1 Project Background
2.2 Project Requirements
2.3 Description of Project Completion
Part Three THEORETICAL FRAMEWORK AND LITERATURE REVIEW
3.1 Basic Concept and Theory
3.1.1 Interpreting Comprehension Equation
3.1.2 High Context Culture and Low Context Culture
3.2 Related Studies In and Outside China
3.2.1 Studies about Listening Comprehension
3.2.2 Studies about High Context Culture and Low Context Culture
Part Four INTERPRETATING STRATEGY ANALYSIS
4.1 Interpreting Strategy Analysis
4.1.1 Preparation phase:Divide and conquer
4.1.2 Echoing effect with familiar topics
4.1.3 Buzzwords and idiom:translation by explanation
4.2 Interpreting Method Analysis
4.3 Interpreting Case Analysis
4.3.1 Terminology
4.3.2 Difficult Sentences
4.3.3 Difficult Paragraphs
Part Five CONCLUSIONS
5.1 Prospect Summary
5.2 Limitations
5.3 Suggestions
5.3.1 Suggestions for curriculum setting
5.3.2 Suggestions for personal practice
参考文献
APPENDIX CONTENT FOR INTERPRETATION
个人简历 在读期间发表的实践报告与学术论文