声明
Introduction
Chapter One Description of the Translation Task and Process
1.1 ABrief Introduction to We Three and Its Author
1.2 An Analysis of the Source Text
1.3 Process Description
Chapter Two Theoretical Framework
2.1 The Image-Gestalt Actualization Theory
2.1.1 The Image-G
2.1.2 The Image-G Actualization Theory in Translation
2.3.3 Studies on the Image-G Actualization Theory
2.2 An Overview of Chinese Prose and Its Translation
2.3 Studies on We Three
Chapter Three Case Study
3.1 Image-G Actualization Theory at the Word Level
3.1.1 Four-character Expressions
3.1.2 Culture-loaded Words
3.2 Image-G Actualization Theory at the Sentence Level
3.2.1 Syntactic Structure
3.2.2 Syntactic Connotation
3.2.3 Syntactic Repetition
3.2 Image-G Actualization Theory at the Paragraph Level
3.3.1 Description of the Natural Environment
3.3.2 Description of Dialogue
Conclusion
参考文献
Appendix
致谢
西南财经大学;