退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
孙卓;
南京财经大学;
机译:浅谈政论文体的特点及翻译策略——以2011年《政府工作报告》的翻译为例
机译:用特别提及英语和意大利语翻译政治文本的策略
机译:政府工作报告的翻译-与国情咨文比较
机译:从Skopos理论看政府工作报告的翻译 - 以“2016年政府工作报告”为例
机译:翻译中的伦理:对艺术,戏剧化,文学和政治文本的探索。
机译:Zhao等人写给编辑的信内容涉及成人股骨头坏死的临床诊断和治疗指南(2019年版)骨科翻译杂志2019年https://doi.org/10.1016/j。 2019年12月004日
机译:政治文本中隐喻的翻译策略 - 以2020年政府工作报告为例
机译:JpRs报告,中国:省政府工作报告
机译:RNAi预防性和治疗术治疗严重急性呼吸道感染的组成与方法,由2019年新型冠状病毒(2019年 - NCOV)
机译:RNAi预防性和治疗治疗严重急性呼吸道感染的组成和方法,由2019年新型冠状病毒(2019年 - NCOV)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。