摘要
外文摘要
引言
第一章目的理论的发展及主要内容
第一节目的理论概述
第二节目的理论三原则
第三节目的理论与翻译的关系
本章小结
第二章政治文本和中国特色表达的分析
第一节政治文本的特征
第二节中国特色表达的概念
第三节《习近平谈治国理政》的中国特色表达特点及分类
一、数字缩略词
二、文言文
三、成语和四字连珠结构
四、俗语
五、其他中国特色表达
本章小结
第三章目的论指导下中国特色表达的翻译策略探究
第一节数字缩略词的翻译
一、直译法
二、意译法
三、释意法
第二节文言文的翻译
一、直译法
二、增译法
三、意译法
第三节成语和四字连珠结构的翻译
一、对等法
二、简化法
三、意译法
四、直译法
第四节俗语的翻译
一、直译法
二、意译法
三、增译法
第五节其他中国特色表达的翻译
本章小结
结语
参考文献
致谢
声明
黑龙江大学;