退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
丁皓;
宁波大学;
机译:意美、音美、形美指导下的唐诗翻译标准探索——以“三美”分析李商隐《飒飒东风》的几种英译文
机译:机器翻译与人类翻译的对比研究:以日语翻译申请为例
机译:统计机器翻译中域自适应的简化翻译恢复框架:以病历翻译为例
机译:石油产业术语翻译标准化研究 - 以石油工业技术监管术语翻译为例
机译:潜在语义分析,语料库样式学和机器学习样式法,用于翻译和作者风格分析:以Denys Johnson-Davies的英语翻译为例。
机译:实际应用的标准:以电子卫生保健评估实践中的标准翻译为例的案例研究
机译:“和声引导三级诗歌翻译标准”视角下的唐诗翻译 - 以李白“看着天空门”的案例研究
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:确保核燃料元首之间具有统一性的装置(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:两个交叉的伪造件之间的统一性(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:改进了puas笔刷与相应手柄的统一性。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。