声明
摘要
第1章翻译项目简介
1.1翻译项目背景介绍
1.2翻译项目内容介绍
1.3翻译项目意义介绍
第2章翻译过程
2.1译前准备
2.1.1文本分析
2.1.2平行文本的搜集与整理
2.1.3制定翻译计划
2.2译中步骤
2.3译后审校
第3章理论基础
3.1顺应理论的发展概述
3.2顺应理论的三个特征及四个维度
3.3顺应理论在翻译中的应用
第4章翻译案例分析
4.2《2018年杭州市政府工作报告》中国特色词汇的英译策略
4.2.1语境关系顺应与经济类中国特色词汇的翻译
4.2.2语言结构顺应与民计民生类中国特色词汇的翻译
4.2.3动态顺应与政治类中国特色词汇的翻译
4.2.4翻译过程中的意识突显与文化类中国特色词汇的翻译
第五章实践总结
参考文献
附录
攻读学位期间的研究成果
致谢
浙江理工大学;