声明
摘要
外文摘要
第1章翻译项目介绍
1.1翻译项目的背景与内容
1.1.1项目背景
1.1.2项目内容
1.2翻译项目的难点与意义
1.2.1翻译项目的难点
1.2.2翻译项目的意义
第2章翻译过程
2.1译前准备
2.2初译过程
2.3译后整理
第3章纽马克理论与科普翻译
3.1科普翻译的标准
3.2语义翻译和交际翻译的核心概念
3.3纽马克理论与科普翻译的相适性
第4章典型译例分析
4.1医学术语翻译
4.1.1英文缩写医学术语
4.1.2汉字词医学术语
4.1.3外来语医学术语
4.2文化负载词和食物类专有名词翻译
4.2.1文化负载词
4.2.2食物类专有名词
4.3省略旬翻译
4.3.1语义修辞省略句
4.3.2句法结构省略句
第5章实践总结
5.1收获与启示
5.2问题与不足
参考文献
附录
致谢
浙江理工大学;