首页> 中文学位 >《当代修辞学之管窥》(第一章和第九章)汉译实践报告
【6h】

《当代修辞学之管窥》(第一章和第九章)汉译实践报告

代理获取

目录

声明

Contents

Abstract

摘要

Chapter One Introduction

1.1 Background Information

1.1.1 The Introduction of Sonja K.Foss

1.1.2 The Introduction of Contemporary Perspectives on Rhetoric

1.1.3 The Introduction of Academic Monograph Translation

1.1.4 The Significance of the Project

1.2 Structure of the Report

Chapter Two Translation Preparation and Process

2.1 Translation Preparation

2.1.1 Source Text Analysis

2.1.2 Translation Tool

2.1.3 Translation Theory

2.2 Translation Process

Chapter Three Translation of Contemporary Perspectives on Rhetoric under the Guidance of Semantic and Communicative Translation

3.1 Translation Practice under the Guidance of Semantic Translation

3.1.1 Reappearance of Lexical Meaning

3.1.2 Reproduction of Special Terms

3.1.3 Representation of Sentence Form

3.2 Translation Practice under the Guidance of Communicative Translation

3.2.1 Explicitation of Message

3.2.2 Adjustment of Sentence Structure

3.2.3 Improvement of Sentence Aesthetics

Chapter Four Conclusions

4.1 Summary

4.2 Major Findings

4.3 Limitations

References

Acknowledgments

Appendix

展开▼

著录项

  • 作者

    马晓婷;

  • 作者单位

    山东大学;

  • 授予单位 山东大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 李克;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 文艺美学;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号