首页> 中文学位 >A Report on the Translation of My Jasper June (Excerpts)
【6h】

A Report on the Translation of My Jasper June (Excerpts)

代理获取

目录

声明

Chapter 1 Introduction

1.1 Introduction to the Author

1.2 Source Text Analysis

1.2.1 Introduction to the Source Text

1.2.2 Linguistic Features of the Source Text

1.3 Structure of the Report

Chapter 2 Process Description

2.1 Pre-translation Preparations

2.1.1 Parallel Text

2.1.2 The Assistant Tools

2.2 In-translation Process

2.3 Post-translation Quality Assurance

Chapter 3 Theoretical Basis

3.1 Semantic Translation and Communicative Translation Strategy

3.2 Summary

Chapter 4 Case Analysis

4.1 Translation of Figures of Speech

4.1.1 Translation of Simile

4.1.2 Translation of Metaphor

4.1.3 Translation of Repetition

4.2 Translation Methods of Dialogues in the Fiction

4.2.1 Free Translation

4.2.2 Amplification

4.2.3 Syntactic Restructuring

4.3 Verbalization Strategies

4.3.1 Verbalization of the Nouns

4.3.2 Verbalization of the Prepositions

4.3.3 Verb Addition

Chapter 5 Conclusion

5.1 Major Findings

5.2 Implications of the Project

参考文献

Appendix

致谢

展开▼

著录项

  • 作者

    刘露;

  • 作者单位

    曲阜师范大学;

  • 授予单位 曲阜师范大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 付洪军;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号