首页> 中文学位 >《探寻宇宙和规范世界:<易经>和它在中国的演进》(第3章)翻译实践报告
【6h】

《探寻宇宙和规范世界:<易经>和它在中国的演进》(第3章)翻译实践报告

代理获取

目录

引言

1 翻译任务描述

1.1 任务介绍

1.2 任务分析

1.2.1 作者介绍

1.2.2 翻译材料简介

1.3 任务文本特点

1.3.1 词汇特点

1.3.2 句法特点

1.3.3 文化特点

1.4 目的和意义

2 翻译过程描述

2.1 译前准备

2.1.1 确定任务

2.1.2 选择辅助工具

2.1.3 阅读平行文本

2.1.4 时间安排

2.2 翻译过程

2.2.2 遭遇的主要问题

2.3 译后审校

3 翻译实践分析

3.1翻译指导思想

3.1.1 理论概述

3.1.2 主要翻译原则

3.1.3 目的论指导哲学类文本翻译的可行性

3.2 案例分析

3.2.1 词汇层面

3.2.2 语句层面

4 翻译实践总结

参考文献

附录一

附录二

附录三

附录四

致谢

声明

展开▼

著录项

  • 作者

    范婷婷;

  • 作者单位

    青岛科技大学;

  • 授予单位 青岛科技大学;
  • 学科 翻译硕士
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 李玉良;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 G41B82;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:22:28

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号