首页> 中文学位 >《旅行的灵魂:柯蒂斯·梅菲尔德的一生》节译实践报告——功能对等视角下的英语长句翻译
【6h】

《旅行的灵魂:柯蒂斯·梅菲尔德的一生》节译实践报告——功能对等视角下的英语长句翻译

代理获取

目录

引言

第一章 任务描述

1.1 文本内容

1.2 文本分析

第二章 任务过程

2.1译前准备

2.2 翻译过程

2.3 译后校稿

第三章 理论准备

3.1 功能对等理论简介

3.2 长句汉译策略研究

第四章 案例分析

4.1 顺译法

4.2 分译法

4.3 逆译法

4.4 综合法

第五章 结语

5.1 翻译实践心得

5.2 翻译实践局限

参考文献

附录

致谢

声明

展开▼

著录项

  • 作者

    张金;

  • 作者单位

    青岛大学;

  • 授予单位 青岛大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 陈黎;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 V21TS9;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号