退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
声明
译文摘要
第一章 引言
第二章 翻译实践简介
2.1翻译概况
2.2翻译理论
第三章 案例分析
3.1汉字词的翻译
3.2熟语的翻译
3.3小标题的翻译
第四章 翻译实践总结
参考文献
附录
附录1 原文
附录2 译文
致谢
林冬雪;
辽宁师范大学;
机译:当今经济危机中实践中的最终价格上涨法则和最终价格管理法则
机译:作为精液中排卵诱导因子的神经(节选翻译)
机译:新西兰关注的口蹄疫危害评估(节选翻译)
机译:太空天气翻译实践报告和培训计划
机译:在翻译培训和翻译研究历史中挑战传统的理论和实践观念:两个典型案例
机译:单侧经股骨截肢术的人工膝关节选择:临床实践指南
机译:汽车文化翻译报告(节选)
机译:适应训练应用中的实践法则。
机译:发光强度的调节选择系统(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:一种用于调节选择器的装置,该选择器全部在用于圆机加工的制图轮的选择器的支撑环中枢转。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:用于机动车辆的枢转离合器踏板致动辅助装置,具有引导单元,该引导单元限定与离合器辅助法则不同的离合器辅助法则,该离合器辅助法则允许弹簧施加力矩以辅助踏板旋转至离合器位置。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。