首页> 中文学位 >关联理论视角下的英语新闻翻译实践报告--以半岛电视台新闻源为翻译文本
【6h】

关联理论视角下的英语新闻翻译实践报告--以半岛电视台新闻源为翻译文本

代理获取

目录

声明

致谢

摘要

第一章翻译任务描述

1.1翻译文本背景

1.2新闻翻译的实践意义

2.1译前准备

2.2翻译过程

2.2.1接受任务

2.2.2新闻素材要求

2.2.3译文质量考核

2.3译后审校

第三章翻译案例分析

3.1理论基础

3.1.1关联理论的产生与发展

3.1.2关联理论对翻译的指导意义

3.1.3关联理论指导新闻翻译的适用性分析

3.2新闻词汇的翻译

3.2.1专有名词的翻译

3.2.2缩略词的翻译

3.2.3借代词的翻译

3.2.4隐喻词的翻译

3.3简单句的翻译

3.3.1增补

3.3.2省略

3.4长难句的翻译

3.4.1顺译法

3.4.2逆译法

3.4.3拆译法

4.1翻译实践总结

4.2不足与局限

4.3今后的展望

参考文献

附录

展开▼

著录项

  • 作者

    彭倩云;

  • 作者单位

    东北大学;

  • 授予单位 东北大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 吴松林;
  • 年度 2018
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 G21H31;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号