声明
致谢
摘要
第一章翻译任务描述
1.1翻译文本背景
1.2新闻翻译的实践意义
2.1译前准备
2.2翻译过程
2.2.1接受任务
2.2.2新闻素材要求
2.2.3译文质量考核
2.3译后审校
第三章翻译案例分析
3.1理论基础
3.1.1关联理论的产生与发展
3.1.2关联理论对翻译的指导意义
3.1.3关联理论指导新闻翻译的适用性分析
3.2新闻词汇的翻译
3.2.1专有名词的翻译
3.2.2缩略词的翻译
3.2.3借代词的翻译
3.2.4隐喻词的翻译
3.3简单句的翻译
3.3.1增补
3.3.2省略
3.4长难句的翻译
3.4.1顺译法
3.4.2逆译法
3.4.3拆译法
4.1翻译实践总结
4.2不足与局限
4.3今后的展望
参考文献
附录
东北大学;