首页> 中文学位 >《中原文化解读(序--史前文化)》汉英翻译实践报告
【6h】

《中原文化解读(序--史前文化)》汉英翻译实践报告

代理获取

目录

声明

Acknowledgments

Contents

Abstract

摘要

Chapter One Task Description

1.1 Task Background

1.2 Information about the Book

1.3 Significance of the Project

Chapter Two Translation Process

2.1 Preparations

2.1.1 Relevant Materials

2.1.2 Text Analyses

2.1.3 Theoretieal Basis

2.2 Key and Difficult Points

2.2.1 Key and Difficult Points at the Lexical Level

2.2.2 Key and Difficult Points at the Syntactic Level

2.3 Proofreading

Chapter Three Case Analysis

3.1 Translation at the Lexical Level

3.1.1 The Translation of Cuiture-loaded Words

3.1.2 The Translation of Terminology

3.2 Translation at the Syntactic Level

3.2.1 Core Information Arrangement

3.2.2 Connectives Usage

3.2.3 Metaphor Translation

Chapter Four Concluding Remarks

4.1 Gains and Experience

4.1.1 Gains

4.1.2 Experience

4.2 Aspects to be Improved

Bibliography

Appendix Source Text and Target Text

展开▼

著录项

  • 作者

    王皎;

  • 作者单位

    河南农业大学;

  • 授予单位 河南农业大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 张莉;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 TS8TP3;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:22:17

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号