声明
摘要
第一章 翻译项目背景
1.1 项目来源
1.2 项目意义
1.3 报告结构
第二章 关于原文
2.1 关于作者
2.2 原文版本
2.3 主要内容
2.4 原文分析
第三章 质量控制
3.1 翻译重难点问题
3.2 翻译理论与方法的选择与简述
3.3 理论方法的运用与重难点问题的解决
3.3.1 增词译法
3.3.2 换序译法
3.3.2 转性译法
3.3.3 综合译法
第四章 总结
4.1 翻译启示
4.2 翻译教训
4.3 待解决的问题
参考文献
附录1 原文
附录2 译文
致谢