首页> 中文学位 >关联理论指导下的科技期刊汉译实践报告——以翻译《网络功能虚拟化:研究前沿与挑战》(节选)为例
【6h】

关联理论指导下的科技期刊汉译实践报告——以翻译《网络功能虚拟化:研究前沿与挑战》(节选)为例

代理获取

目录

声明

Source Text Network Function Virtualization:State-of-the-Art and Research Challenges

Target Text网络功能虚拟化:研究前沿与挑战

Chapter One Description of the Translation Project

1.1 Introduction to the Translation Project

1.2 Significance of the Translation Project

Chapter Two Translation Process

2.1 Analysis of the Source Text

2.2 Pre-Translation

2.3 Process of Translation

2.4 Post-Translation

Chapter Three Theoretical Framework

3.1 Overview of Relevance Theory

3.2 Context and Principles of Relevance

3.3 Translation and Relevance Theory

Chapter Four Case Analysis

4.1 Translation Difficulties and Strategies at the Lexical Level

4.2 Translation Difficulties and Strategies at the Syntactic Level

4.3 Translation Difficulties and Strategies at the Discoursal Level

Chapter Five Conclusion

5.1 Findings and Reflections

5.2 Limitations and Suggestions

参考文献

Appendix

致谢

The Author’s Biography

展开▼

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号