退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
目录
中文摘要
正文
参考文献
学位论文评阅及答辩情况表
公艳芬;
山东大学;
互文性; 互文标记; 翻译策略和方法; 《沉重的翅膀》;
机译:古董土地,新世界?比较文学,互文性,翻译*
机译:伪翻译,互文性和元小说性:二十世纪初中国的伪翻译三个案例研究
机译:Wim J.C. Weren,《马修福音》研究:文学设计,互文性和社会环境
机译:东方童话及其对欧洲文学的影响:文本和翻译的互文性
机译:变魔术:精选课程研究的联系以批判理论和巴赫金狂欢节文学理论为研究对象,在为期十年的对一个儿童识字能力发展的研究中,检验了互文性,文本与生活经验的相互作用。
机译:1990年至2019年科学文学中牛肉牛的福利:文本挖掘方法
机译:互文性与象征性:它在文学文本翻译与再创造中的重要性
机译:文本难度对机器翻译性能的影响 - 用西班牙语,波斯语,阿拉伯语,俄语和韩语进行ILR评级文本的初步研究
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
机译:语言应用环境的方言翻译器,用于交互文本交换
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。