声明
Introduction
Chapter 1 Theoretical Basis
1.1 Brief Introduction to Domestication and Foreignization
1.2 Application of Foreignization and Domestication in Interpretation
Chapter 2 Task Description
2.1 Seminar Description
2.2 Introduction of the Speaker and the Audience
Chapter 3 Process Description
3.1 Task Preparation
3.2 Interpretation Process
3.3 Post-interpretation Process
Chapter 4 Case Analysis
4.1 lexical-Cultural Mismatch in the Interpreting Task
4.2 Coping Strategies from the Perspective of Domestication and Foreignization
Chapter 5 Suggestions on Interpreting
5.1 Full Preparations Before Interpreting
5.2 Bilingual Ability
5.3 Cultural Awareness
Conclusion
参考文献
Appendix A
Appendix B
致谢