首页> 中文学位 >夏洛蒂·勃朗特为何改变了叙述者的性别?——对比研究《教师》和《维莱特》
【6h】

夏洛蒂·勃朗特为何改变了叙述者的性别?——对比研究《教师》和《维莱特》

代理获取

目录

Acknowledgement

1. Introduction

1.1 Research Purpose

1.2 Research Background

1.2.1 Research Situation in the Western Countries

1.2.2 Research Situation in China

2. The Gender of the Narrators

2.1 British Women Writers in the Nineteenth Century

2.2 The Privilege as a Male Narrator

2.2.1 Differences Resulting from the Choice of Different Gender

2.2.2 The Intimate Relations in The Professor

2.2.3 The Intimate Relations in Villette

3. Conclusion

Bibliography

展开▼

摘要

到目前为止,国内外很少有学者对夏洛蒂·勃朗特的《教师》和《维莱特》这两部作品的叙述者的性别进行详细的研究。本文从男性叙述者享有的特权这一视角出发,对《教师》和《维菜特》两个文本进行比较研究,具体阐述夏洛蒂将其叙述者的性别由男性改为女性的原因,以证明她强烈的女性意识。由于叙述者的性别不同,作为《教师》中的男性叙述者,威廉·克利姆斯沃斯不能讲述勃朗特所希望讲述的故事,但是《维莱特》的女性叙述者露西·斯诺却能够完全代表夏洛蒂·勃朗特并清楚有力地表达她的女性意识。 首先,威廉享有许多男性特权,具体表现在《教师》中使用了大量轻松、明快而又愉悦的语言;而且无论在生活还是工作中威廉都是上帝的幸运儿。但是,露西像维多利亚时代大多数的女性一样,在生活和工作中遭受了巨大的磨难,因此像露西·斯诺的名字一样,整个故事显得阴冷、黑暗、令人沮丧。 其次,威廉总是有意或无意地将男性权力强加在他周围的人身上,尤其是鲁特小姐和弗朗西斯·亨利的身上;然而,一方面露西在同约翰的关系中揭示了维多利亚时代女性地位的卑微,另一方面,在与保罗的关系中也充分表达了强烈的女性独立意识和平等意识。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号