退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
汉语兼语句的维译
1 引言
2 研究现状
3 汉语兼语句的特征
4 汉语兼语句的类型
4.1 使令型兼语句
4.2 爱憎型兼语句
4.3 称谓认知型兼语句
4.4 存在型兼语句
5 汉语兼语句的维译
5.1 使令型兼语句的维译
5.2 爱憎型兼语句的维译
5.3 称谓认知型兼语句的维译
5.4 存在型兼语句的维译
6 结语
参考文献
《月亮雨》①译文
附录①《??????? ???》原文
后记
魏霞;
新疆师范大学;
维吾尔语; 兼语句; 翻译标准; 句式结构;
机译:本杰明 - 博纳汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - Bangers的最大规范的收敛性和稳定性
机译:基于径向基函数的Lie-Group方法,用于求解非线性高维广义本杰明 - 骨干 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉堡方程的任意畴
机译:使用地质译模型的适应性和高效的三维结构恢复
机译:带有汉语佛译的双语注释语料库的构建及其梵文相似之处
机译:汉语/英汉视线译中方向性的神经认知探索:FNIR研究
机译:健康问卷社会决定因素韩文汉语汉语汉语的心理学特性(K-HL-SDHQ)
机译:现代汉语无主句与比译问题
机译:汉语一瞥:北京语言改革与美国汉语教学
机译:具有闪译层的结构的装置,基于该闪译层的预取方法和异步写入方法
机译:一种使用三维成像确定韩国汉语体重的装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。