首页> 中文学位 >日语教育中的日本文化导入研究
【6h】

日语教育中的日本文化导入研究

代理获取

目录

中文摘要

要旨

はじめに

第一章 日本语教育における文化导入の必要性

(一) 言语と文化の关系

(二) 日本语教育の目的

(三) 中国における日本语教育の现状と问题

第二章 日本语教育における文化导入の内容

(一) 言语行为に潜んだ文化の导入

1 语汇にある文化

2 敬语表现にある文化

3 授受表现にある文化

4 暧昧表现にある文化

5 相槌言叶にある文化

6 女性用语にある文化

(二) 非言语行为に潜んだ文化の导入

1 中日の身振りの差异

2 沈默好き

(三) 日本のマナ一

1 テ一ブルマナ一

2 割勘意识

3 赠答マナ一

(四)母语文化の导入

第三章 日本语教育における文化导入の方法

(一) 比较法

1 比较法の定义

2 比较法の内容

3 比较法の意义

(二) 直观法

1 直观法の定义

2 直观法の内容

3 直观法の意义

(三) 情景法

1 情景法の定义

2 情景法の内容

3 情景法の意义

(四) 解说法

(五) ほかの方法

1 日本人教师の利用

2 课外多読法

3 多种方式の活动

第四章 日本语教育における文化导入の注意事项

(一) 教师に对する要求

(二) 学生に对する要求

(三) 日本文化を教授する时机と比重

(四) 文化差别を捨てる宽容原则

おわりに

参考文献

谢辞

学位论文评阅及答辩情况表

展开▼

摘要

不同的民族有着不同的文化,语言是文化的载体,同时又影响着文化。语言和文化相互影响、不可分割。学习语言的最终目的是为了更好的进行跨文化交际。如果不了解它的文化,不了解其文化与本国文化的异同,跨文化交际就根本不会成功。随着社会语言学和现代语言学的发展,跨文化交际教学逐渐推广开来,在外语教学时,应愈加注重文化导入。所谓的文化导入,指的是在语言教学之中引入该语言的文化背景和内容,使大学语言教学融入到社会文化之中,实现外语教学的最佳目的。因此,在日常的日语教学中,培养和提高学生的语言能力的同时,必须导入相关的日本文化,这样才能使学生顺畅的使用日语进行跨文化交流。中日两国自古以来有着源远流长的文化交流历史。进入21世纪,在经济、文化、科学技术、贸易等领域的交流更加日益频繁,日语人才的需求不断增加,日资企业、中日合资企业等成为学生毕业时选择的去向之一。企业对日语人才强调的是复合型的应用性人才,这给高校专业日语教学提出了更高的要求。而人才需求的变化,也大大促进了日语教学方法的改革,传统的教学方法已经不能满足培养目标的需要。在教授语言知识的同时,如何把日本文化融入教学,培养学生的跨文化交际能力,成为日语教育者们面临的新的急需解决的课题。本文以先行研究为基础,结合自己的教学经验和疑惑,说明日语教学中文化导入的必要性、内容、方法及注意事项等。本论文由以下六个部分构成:序言部分简要说明本论文的研究目的和研究意义等。第一章从语言‘与文化的关系入手,通过对中国传统日语教育中存在的问题的分析,阐述了日语教育中文化导入的必要性。第二章日语教育中文化导入的内容,包括语言行为、非语言行为等,母语文化的导入也必不可少。第三章结合教学实践和先行研究,提出了日语文化导入的方法。比较法、讲解法、直观法等。第四章分析了日语文化导入中的几点注意事项,如:对教师和学生的要求、文化导入的度和阶段性原则、对异文化的宽容原则。结语部分是全文的概括,并提出了今后研究的课题。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号